لا توجد نتائج مطابقة لـ "نفقات مؤجلة"

ترجم فرنسي عربي نفقات مؤجلة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • k) Charges comptabilisées d'avance
    (ك) النفقات المؤجلة
  • Les autres éléments d'actif comprennent les charges comptabilisées d'avance ci-dessous.
    تشمل الموجودات الأخرى النفقات المؤجلة المبينة أدناه:
  • k) Dépenses comptabilisées d'avance (apparaissant sous “Autres éléments d'actif”):
    (ك) النفقات المؤجلة - المبينة تحت بند الموجودات الأخرى:
  • Conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, l'organisation a inscrit dans ses comptes en tant que charges comptabilisées d'avance les dépenses engagées au titre d'exercices financiers à venir (voir note 13 ci-dessous).
    وفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، سجلت المنظمة الالتزامات الخاصة بالفترات المالية المقبلة بوصفها نفقات مؤجلة (انظر الملاحظة 13 أدناه).
  • Le Comité a noté que l'UNOPS avait pris des mesures pour améliorer les rapports destinés aux clients.
    فإن وجود نفقات مشاريع لم تحمَّل على المشاريع في حساب النفقات المؤجلة يدل على عدم دقة عملية إبلاغ العملاء.
  • i) Les dépenses comptabilisées d'avance sont les dépense qui ne peuvent être imputées pendant l'exercice en cours et qui seront comptabilisées comme dépenses pendant un exercice ultérieur
    `1` تشمل النفقات المؤجلة بنود الانفاق التي لا يصح تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي سوف تقيد كنفقات في الفترة المالية التالية؛
  • Conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, l'organisation a inscrit dans ses comptes en tant que charges comptabilisées d'avance les dépenses engagées au titre d'exercices à venir (voir plus loin, note 13).
    وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (الفقرة 41)، سجلت المنظمة الالتزامات المتكبدة فيما يتعلق بالفترات المالية المقبلة بوصفها نفقات مؤجلة (انظر الملاحظة 13 أدناه).
  • v) En principe, les comptes de régularisation inscrits à l'actif comprennent les postes de dépense qui ne peuvent pas valablement être imputés à l'exercice considéré et qui seront passés en charges lors d'un exercice ultérieur.
    '5` النفقات المؤجلة تتكون عادة من بنود النفقات التي لا ينبغي تقييدها في الفترة المالية الحالية. وتُقيد كنفقات في فترة لاحقة.
  • vi) Aux fins de l'établissement du bilan, seule la fraction des avances sur les indemnités pour frais d'études qui est censée couvrir l'année scolaire écoulée à la date des états financiers est saisie à l'actif dans les comptes de régularisation.
    '6` لأغراض بيان الميزانية العمومية فقط، تدرج السلف المدفوعة من استحقاقات منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها نفقات مؤجلة.
  • 2.25 Les dépenses qui ne peuvent être imputées pendant l'exercice en cours et qui seront inscrites comme dépenses pendant un exercice ultérieur apparaissent sous “autres éléments d'actif” comme des charges comptabilisées d'avance.
    2-25 بنود النفقات التي لا يصح تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي سوف تقيد كنفقات في فترة مالية تالية تدون ضمن الموجودات الأخرى باعتبارها نفقات مؤجلة.